Balenciaga à l'Hôtel de Crillon
La silhouette de la femme est plutôt masculine avec des jeans très courts (au-dessus des chevilles), des cardigans géométriques portés à l'envers et des chaussures de golf. Le tout dans un style très punk.
Balenciaga at the Hotel de Crillon
Women's silhouette were rather masculine with short jeans (above the ankle), geometric cardigans worn inside out and golf shoes. A very punk style.

L'ensemble de la collection est basé sur le mélange de cuir et de PVC agrémenté des motifs provenant des archives de Cristobal Balenciaga. Pour donner une impression de pluie (en hommage à la saison peut-être) les mailles sont drapés de dentelles relaquées. Les sequins offrent également cet effet mouillé aux robes, plutôt déconstruites et architecturales, résultats d'une superposition de tops.
The whole collection is based on a mix of leather and PCV embellished with patterns coming from Cristobal Balenciaga's records. To give a rainy impression (in homage to this season maybe), mails are draped of laquer laces. Sequins also give a wet effect to the dresses, which are deconstruct and architectural, resulting from a superimposition of tops.
En bref, la collection Balenciaga P/E 2011 est une silhouette émasculée, avec un style garçon manqué, dont le look et les couleurs sont un hommage à la musique underground.
In brief, the Balenciaga SS2011 collection is a masculine silhouette, with a tomboy style. The look and colors pay tribute to the underground music.




Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire