mardi 2 novembre 2010

Lilia "M" Kate Moss' last collection for Topshop


Ca y'est, voici les dernières créations de Kate Moss pour Topshop. Les ventes se sont envolées dès l'ouverture de la vente en ligne. Les fashionistas se sont surtout arrachées les pièces Iconic, dont cette magnifique robe noire asymétrique... ma préférée de toutes.
This is it! Here are the last designs of Kate Moss for Topshop. The sales soared instantly from the opening of the e-commerce. Fashionistas fought for the Iconic pieces,from which this wonderful asymmetrical black dress... my favourite above all.


Une petite sélection de mes pièces favourites.
Here's a selection of my favourite pieces.





Lilia "M" le film Lanvin pour H&M




Un film réalisé par Mike Figgis en collaboration avec Alber Elbaz.
Rendez-vous le 23 novembre en boutique!
A film directed by Mike Figgis in collaboration with Alber Elbaz.
Let's meet November 23rd in a H&M boutique!

lundi 1 novembre 2010

Lilia "M" Kate Moss for Top Shop

Demain, le 2 novembre est une grande date pour nous toutes. Non seulement nous aurons l'immense joie de découvrir l'ensemble de la collection Lanvin pour H&M, mais on pourra aussi aller acheter la toute dernière collection de Kate Moss chez Topshop (une collaboration qui a débuté en Mai 2007) ! Ca vaut le détour (en boutique et en ligne). Comme à son habitude, Kate Moss propose des pièces chic, un peu bohème, et bien évidemment sexy. En hommage à ce véritable succès, Topshop proposera également "Kate Iconic" une collection mettant en avant les 10 pièces les mieux vendues durant toutes ces années de collaboration.
Tomorrow, November 2nd, will be an important date for all of us. Not only we'll have the great pleasure to disciver this entire collection of Lanvin for H&M but we'll also be able to shop the last collection of Kate Moss for Topshop (a collaboration that debuted in May 2007)! It's worth a look (on-line or in boutique). As usual, Kate Moss offers chic pieces, a little bohemian style and evidently sexy. To honour the success, Topshop will also launch "Kate Iconis", a collection that highlights 10 best sellers of this passed collaboration.

Voici mes pièces préférées!
Here are my favourite pieces!

Lilia "M" Asos

Ca y'est asos débarque enfin en France ! Asos est un site de vente en ligne, de mode féminine et masculine. D'origine anglaise, il propose aussi bien sa propre marque moyenne gamme asos que des marques connues telles que Karen Millen, French Connection, Mango, Diesel, Adidas, Chloé... Il y en a donc pour tous les goûts et pour tous les budgets.
The french version of asos is finally on-line! Asos is a e-commerce about feminine and masculine fashion. The english website offers its own outlet brand asos, as well as well-known brands such as Karen Millen, French Connection, Mango, Diesel, Adidas, Chloé... There products are for every taste and budget.





La navigation est instinctive, les fiches de produits très détaillées, avec une vidéo accompagnant chaque article de sorte à visualiser le produit porté et en mouvement. Vous pouvez sélectionner plusieurs articles, les mettre dans votre panier et vous décidez de les acheter plus tard... Ils seront toujours présents lors de vos prochaines connexions. Il vous sera également indiqué si les prix ont baissé ou au contraire augmenté. J'ai plusieurs fois commandé sur ce site, et n'ai jamais été déçue. Je vous le recommande donc fortement. Bon shopping :)
It's an instictive surfing, with a very detailed product file, and a video for each item in order to visualise the product worn and in motion. You can choose several items, put them in your basket and decide to buy them later on... There'll always be in the basket for your next connexions. Lower or upper prices will also be indicated to you. I've already ordered serveral times on this website, and I've never been disappointed. I strongly recommand it to you. Wishing you a good shopping ;)

mardi 26 octobre 2010

Lilia "M" Lanvin pour H&M part.2

Voici une nouvelle photo qui nous montre un peu plus ce qui nous attend le 23 novembre dans les boutiques H&M.
Notons qu'un défilé sera organisée le 2 novembre pour nous dévoiler l'ensemble de la collection.
Here's a new picture of what is waiting for us the 23rd of November in H&M boutiques.
Let me remind you that a fashion runway will be organised the 2nd of November to reveal the entire collection.




lundi 25 octobre 2010

Lilia "M" les vitrines Hermès

Quelle bonheur de devoir passer devant la boutique Hermès 24 Faubourg Saint-Honoré pour aller déjeuner. Je n'ai donc pu m'empêcher de prendre les photos des vitrines (on aurait dit une touriste japonaise... blague à part...). Dans cette ambiance automnale, ce bois enchanté nous permet pendant un instant de s'évader loin du brouhaha parisien. Chaque passant a pris la peine de s'arrêter devant la boutique pour découvrir et connaître ce moment de répit... Dans la vitrine principale, le bois est dans tous ses états, désertée par des cavaliers qui ont laissé sur leur chemin vaisselle, sac et manteaux.... Le seul maître des lieux est un renard, confortablement installé sur son magnifique fauteuil de bois. Dans les vitrines secondaires, réalisées par thème de couleurs, nous avons un aperçu du dressing d'un cavalier Hermès, avec une mise en scène faite autour de jolies peintures qui rappellent, dans mon cas, la campagne.
What a pleasure to pass through the Hermès boutique on 24 Faubourg Saint-Honoré while going to lunch. I couldn't help it. I had to take pictures of the windows display (like all japanese tourists.... joke). In this autumnal atmostphere, this enchanted forest enables us to take a moment to escape from the loud Parisian hubbub. Each passer-by took the time to benefit this moment of respite... The main window display presented wood in all its form, deserted by horsemen who left tableware, bags and coats.... The only master of the site is a fow, comfortably installed on the marvellous woody chair. By the secondary windows display, designed by colorful theme, we have a sneak peek of the Hermès horseman's dressing, with a set up made with the nice paintigs, that recall, in my case, the countryside.





Je m'excuse par avance pour la qualité de l'image. Mais vous pourrez les retrouver de meilleure qualité sur le site www.journaldesvitrines.com de Stéphanie Moisan, ou plus simplement passez à la boutique !
My apologies for the quality of the images. But you can have them with a better quality by visiting this website from Stéphanie Moisan www.journaldesvitrines.com, or simply go visit the boutique!

Lilia "M" la vente privée Lanvin...

Après un déjeuner bien copieux samedi midi, mes amis et moi sommes passés à la vente privée Lanvin à Malakoff. L'entrée spacieuse et vide d'une sorte de hangar nous a amenés à penser qu'il y avait peu de monde à cette heure (15h). Grande erreur de notre part, car une queue nous attendait derrière. L'attente a duré 45 minutes. Heureusement que le vent et la pluie n'étaient pas au rendez-vous...
After a substantial lunch on Saturday, my friends and I went to the Lanvin private sale in Malakoff (suburbs of Paris). The entrance of a sort of warehouse was spacious and empty which brought us to think that there were few people at this hours (3pm). Big mistake, a queue was waiting for us just behind. The waiting lasted 45 minutes. Fortunately, we didn't have to face the wind nor the rain...


Un petit coup d'oeil par la fenêtre a suffi pour m'émerveiller devant tous ces souliers roses. J'espérais tout de même au fond qu'il restait d'autres paires... Arrivée au vestiaire, le coeur bat la chamade. Je suis toute excitée d'être là. Objectif ? Acheteeeeeeer.
A little sneak peek by the window was enough for me to marvel with all theses pink shoes. I somehow hoped there were other pairs left.... At the cloakroom, my heart was beating really fast. I was so excited to be there. My goal? Buy buy buy.




Hélas, nada. J'aurai dû écouter mon instinct et faire comme d'habitude, à savoir être là aux aurores, enfin une demi-heure avant l'ouverture qui était prévue à 11h. J'aurai eu plus de chance côté pointure (je fais du 38) et côté modèles. Autant vous dire que ma carte bancaire était plutôt ravie. Tant pis, je me rattraperai avec la vente privée YSL en novembre. Histoire à suivre ...
Unfortunately, I bought nothing, nada.I should have listen to my instinct and done what I was used to, that is be present from dawn, like half an hour before the opening, which was planned for 11am. I would have got chances to have my size and more designs. In other words, my credit card wasn't as disappointed as I was. Too bad, I'll catch up with YSL private sale in November. To be continued....

Cela étant, mon très cher et tendre ami a fait de jolies trouvailles pour les hommes. Je vous laisse découvrir (dès que je reçois ses photos).
That being, my wonderful male friend did good bargains. I'll let you discover (soon, when I'll get his pictures).

Quoiqu'il en soit, les vêtements créés par Alber Elbaz sont toujours d'une élégance certes simple mais singulière et très travaillée, avec des tissus qui sont toujours traités de manière à ce qu'ils soient les plus légers à porter. Une merveille telle une seconde peau. Même si parfois le prix n'entre pas dans notre budget, quand on aime la mode, ça vaut le coup de toucher les belles matières chez Lanvin.
Whatever, the pieces of clothing created by Alber Elbaz are always elegant, certainly simple, but singular and very wrought, with fabrics that are always handled in such way as them to be the lightest one to wear. A wonder, as a second skin. Even if the price can be sometimes out of our budget, when you're keen of fashion, it is worth touching the nice material at Lanvin's, trust me.

mardi 19 octobre 2010

Lilia "M" l'automne

En cette période automnale, rien de mieux que de se couvrir d'une belle cape, poncho et manteau.Camel, kaki ou noire, ils se portent simplement et divinement bien avec un jean slim en cuir noir ou de couleur, des bottes ou des ballerines aux pieds, noirs ou en imprimés léopards.
For this automn season, nothing better than to cover yourself with a lovely cape, poncho or coat. Camel, khaki or black, there are worn simply and divinely with a pair of jeans in leather black or coloured, and boots or ballet pumps, black or leapord print.

Voici une sélection de mes pièces préférées.
Here's a selection of my favourite pieces.

CAPES

Topshop - 85£



Topshop - 95£



Asos - 105,88 euros



Zara - 129 euros



Zara - 129 euros


Zara - 99,95 euros



Naf Naf - 150 euros



Phillip Trim - 795 $




Hermès - 3 600£


Céline - 4 800 euros


MANTEAUX COATS


Asos - 132,35 euros


Zara - 139 euros


Zara - 169 euros


Balenciaga - 895 euros

Givenchy - 1 105 euros

Rick Owens - 1 352 euros